<wbr id="sdvyq"></wbr>
    <bdo id="sdvyq"></bdo>
  1. 【無錫市翻譯協會】34年翻譯經驗/專業級翻譯服務【無錫市翻譯協會】34年翻譯經驗/專業級翻譯服務

    客服熱線:88882888, 13906192326

    第11屆翻譯比賽發言稿——江南大學孫志祥教授

    瀏覽: 2671發布: 2019-01-15

    核心提示:尊敬的各位領導、各位老師、同學們:大家下午好!很高興作為指導教師代表發言。首先,請允許我代表指導老師感謝翻譯協會為我們的學生提供了展現自己翻譯能力的又一個平臺。同時祝賀所有的獲獎同學。下面我簡單地談幾點感想。第一點是制度保障。江....

      

    尊敬的各位領導、各位老師、同學們:

    大家下午好!

    很高興作為指導教師代表發言。首先,請允許我代表指導老師感謝翻譯協會為我們的學生提供了展現自己翻譯能力的又一個平臺。同時祝賀所有的獲獎同學。下面我簡單地談幾點感想。

    第一點是制度保障。江南大學高度重視學科競賽,制定了A、B、C、D四級學科競賽賽事目錄。把學科競賽作為鍛煉學生競爭意識,檢驗學生學習成效的重要途徑。

    第二點是團隊建設。外國語學院龔曉斌院長及其他領導傾力支持學科競賽,組建了寫譯、講辯和閱讀三個學科競賽指導團隊,分別由教授或具有豐富指導經驗的老師領銜。

    第三點是全程培育。參賽學生不僅得益于賽前的專項指導,同時更多地得益于平時翻譯技巧的學習,并且參與指導老師的譯著的部分翻譯工作,在實踐中磨練自己的翻譯水平。近年來,江南大學學生在各類翻譯賽事中取得了比較好的成績。例如,去年在江蘇省首屆研究生翻譯大賽中榮獲筆譯最高獎一等獎(全省只有六人);今年在韓素音國際翻譯大賽中榮獲二等獎。大家知道,這項賽事的參賽對象為45歲以下的全球青年,英譯漢筆譯最高獎一等獎僅一人,榮獲二等獎實屬不易。另外,我們這次無錫市翻譯比賽的特等獎獲得者邵琴同學,剛剛獲得首屆海峽兩岸翻譯大賽中譯英最高獎一等獎的第一名。

    第四點是譯者素質。譯事三難,翻譯對譯者有很高的要求,他們必須具有誠信的品質和崇高的敬業精神、過硬的英漢語語言基本功和廣博的知識面,熟練運用翻譯技巧,堅持長期實踐,形成自己的風格。祝愿我們的獲獎選手在實踐中成長,在未來的學習和工作中取得更好的成績。                    

    謝謝大家!



    客戶服務熱線

    88882888, 13906192326


    在線客服
    久久国产精品九九精品国产_免费avh片网站_91精品在线无毒不卡_国产人与动牲交a