2006年4月29日,無錫市外國語學會與市翻譯協會在市外辦聯合舉辦了一次“英語文學翻譯研討會”。丁振祺教授在會上作了主旨發言,丁教授在英語文學翻譯,尤其是愛爾蘭文學方面,頗有造詣,從事文學翻譯和研究已有二十余年,譯著頗豐,在國內和愛爾蘭很有影響。此次,丁教授就文學翻譯源語言的理解和目標語的表達,作了高度概括、深入淺出的闡述,使與會者開拓了思路,拓展了視野,對各自的翻譯工作深受啟發。
丁教授結束主講后,與會人員就翻譯工作展開了熱烈的討論。
無錫翻譯協會
無錫沃爾得翻譯印刷公司
www.print0510.com